Die Integration verwendet direkt das «DeepL REST API» und nicht das «DeepL .NET SDK)» für eine breitere Unterstützung verfügbarere Funktionen.
Nach der Konfiguration können Ihr MA Seiten und Inhalte übersetzen lassen. Die übersetzten Texte werden Ihnen am Bildschirm angezeigt und werden einem einzelnen Mausklick übernommen.
Die volle Integration in das CMS beschleunigt Ihre Abläufe für das Übersetzen Ihrer Inhalte.
Die Anwendung von von DeepL® zur Übersetzung in unterschiedliche Zielsprachen wird auf der Seite Mehrsprachigkeit illustriert.
Die Unterstützung von Stilen, Glossaren und die Verwendung von Kontexten verbesseren die Konsistenz der übersetzten Text.
Zur Konfiguration des API von DeepL® gehen Sie wie folgt vor:
Navigieren Sie zu System/Verwaltung/Übersetzungsanbieter und Erstellen Sie einen neuen Übersetzungsanbieter des Typs «DeepL® (API)» mit folgenden Informationen:
Wir führen diese Arbeiten gerne für Sie zu einer Kostenpauschale von CHF 200.-- exkl. MwSt. durch.
Nach erfolgter Konfiguration können Sie die Übersetzungsfunktion sofort testen.
Bitte beachten Sie, dass bei einem kostenpflichtigen Zugang auch bei der Ausführung der Testfunktion Kosten anfallen und durch den Dienstleister in Rechnung gestellt werden.
Das DeepL® API unterstützt bereits eine Vielzahl unterschiedlicher Sprachen.
In der entsprechenden Registerkarte werden diese inklusive zusätzlicher Informationen aufgeführt.
Mit einem Kontext helfen Sie DeepL, eine bessere oder eine für Sie passendere Übersetzung zu erstellen.
Die hier erfassten Kontexte werden in der Oberfläche zur Übersetzung zur Auswahl angeboten.
Innerhalb Ihres DeepL-Kontos haben Sie die Möglichkeit, eigene Sprachstile für die Zielsprachen zu erstellen.
Diese Stile enthalten Regeln zu Sprachstil und Formatierungen. Sie unterstützen Sie bei einer einheitlichen Kommunikation in Ihrer Organisation.
Innerhalb Ihres DeepL-Kontos haben Sie die Möglichkeit, analog zu den Sprachstile eigene Glossare zu verwenden.
In einem Glossar legen Sie fest, wie einzelne Begriffe in bestimmten Sprachpaarungen übersetzt werden sollen. Glossare unterstützen Sie ebenfalls bei einer einheitlichen Kommunikation in Ihrer Organisation.
Zusätzlich zum optionalen voreingestellten Glossar und dem voreingestellten Stil pro Zielsprache lassen sich die folgenden Einstellungen aus dem DeepL® API vorbelegen:
Detaillierte Informationen finden Sie in der Dokumentation des API unter: DeepL® API Dokumentation.
Das Restguthaben der aktuellen Abrechnungsperiode wird täglich oder beim Start des Management Services beim entsprechenden Dienstleister abgefragt.
Liegt das Restguthaben unter dem eingestellten Schwellenwert, wird eine Warnmeldung versandt, sofern ein zu benachrichtigender Benutzer eingetragen ist.
Der Versand erfolgt über den «Standard EMail-Provider», konfiguriert unter «Transportanbieter»